“Une pluie de poésie brésilienne” foi idealizado a partir da apresentação de leituras cênicas de poemas brasileiros no projeto "Café Langues", da Université Rennes 2. O blogue tem a intenção de divulgar textos literários brasileiros e suas respectivas traduções francesas através de leituras cênicas gravadas em áudio e vídeo.

« Une pluie de poésie brésilienne » a été idéalisé à partir des lectures scéniques de poèmes brésiliens lors du projet « Café Langues », à l'Université Rennes 2. Ce blog a pour objectif de diffuser des textes littéraires brésiliens et ses traductions françaises à travers des lectures scéniques enregistrées en audio et vidéo.

sexta-feira, 13 de junho de 2014

O amor no éter, Adélia Prado (L’amour dans l´azur)


Nenhum comentário:

Postar um comentário